Нужен ли раздел на украинском языке? |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Нужен ли раздел на украинском языке? |
16.1.2009, 19:39
Сообщение
#1
|
|
Администратор сайта Группа: Главные администраторы Сообщений: 545 Регистрация: 19.8.2003 Пользователь №: 2 |
Прошу ваши мнения и можете проголосовать. При определенном (коммерческая тайна) количестве голосов ЗА, вне зависимости от количества голосов против - сделаем такой раздел. НО! прошу учесть, что этот раздел будет без кучи подразделов по интересам - а все вместе.
Так как я и модераторы не владеем украинским свободно - раздел открыть будет возможно только после того, как в нем появится украинский модератор. Если граждан других стран интересуют разделы на этом форуме на их языках - прошу тоже оставлять сообщения в этой теме. По статистике - более 10 процентов посетителей форумов составляют граждане Украины, так что при желании создание такого раздела возможно. Одновременно с этим опросом мы начинаем работать над изменениями правил. Сообщения на других языках кроме русского, будут запрещены на форумах. В исключительных случаях (например при отсутствии кирилических шрифтов на компьютере будет разрешено оставлять сообщения транслитом (это уже есть в правилах). при цитировании источников, без перевода, можно использовать английский язык. Прошу считать это почти правилами и оставлять сообщения на русском (или транслите), до создания соответствующих нерусскоязычных разделов. Кстати - у украинских пользователей кирилические шрифты на компьютере есть. |
|
|
20.1.2009, 11:23
Сообщение
#2
|
|
=VIP= Группа: Пользователи Сообщений: 1200 Регистрация: 17.1.2009 Из: СССР Пользователь №: 13157 |
Не выгодно на Украинском, не все поймут вопроса и соответственно не смогут дать совета. Ведь грамотных технички людей много и в России и в СНГ. Что касается специфических терминов то мне кажется их можно писать по родному, ХОТЯ НЕ ПРЕДСТАВЛЯЮ ЧТО ЭТО ЗА ТЕРМИНЫ , в основном все тех.термины производные от латыни и т.п., просто адаптированы к языку.
Я живу в Татарстане, у нас многое пытаются перевести на татарский. Например: Нижний Новгород пишут по татарски: " Тубен Яна Шехри" - даже татары не всегда понимают о чем речь. Но тех. термины у нас не переводятся. -------------------- Пилите гири Шура, они золотые..
|
|
|
20.1.2009, 17:57
Сообщение
#3
|
|
=VIP= Группа: Пользователи Сообщений: 17502 Регистрация: 6.8.2007 Из: СПб Пользователь №: 9143 |
Но тех. термины у нас не переводятся. Казахский язык так же не все переводит: Ток, трансформатор, реле, контакт.. - аналогичны Но, к примеру: кернеу- напряжение, ажирактыш - выключатель, косалкы станцыясы - подстанция. Ввиду непереводимости с лету некоторых терминов ("это элементарные понятия электротехники") по аналогии считаю, что казахский раздел необходим. Требую голосования! |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 26.11.2024, 5:41 |
|